Проверка точности и глубины понимания текста

Как ни результативны приемы углубленного осознания тек­ста, редактор может считать, что текст понят им действитель­но глубоко и точно, только получив беспристрастное подтвержде­ние этого.

Такая цель 2-ой операции редакторского анализа — убедиться, исходя из беспристрастных критериев, в том, что по­нимание текста (цель первой аналитической операции) дос­тигнуто.

Это Проверка точности и глубины понимания текста нужно поэтому, что личная уверенность редактора — «текст понят» — оказывается нередко неоправдан­ной. Если попросить этого редактора выложить содержание прочитанного, то может внезапно выясниться, что он не в состоянии этого сделать без ошибок, без подсматривания в тексте, без дополнительного его чтения и продумывания.

Личная уверенность в том, что прочитанный текст понят Проверка точности и глубины понимания текста, может быть самообманом. Схожий самообман ис­пытал и ярко обрисовал Виктор Конецкий:

О теории относительности я читал раз 50. Потаенна физической картины мироздания тянет, как край пучины. И когда сейчас я читаю Планка либо Эйнш­тейна, мне кажется, что я уже кое-что понимаю. И я даже испытываю наслаж­дение Проверка точности и глубины понимания текста, и оно время от времени даже пронзительнее, таинственнее и обширнее, чем от зна­комства с красивым в искусстве и в жизни.

Феномен в том, что стоит только закрыть книжку, как удовольствие исчезает, и я уже не способен разъяснить понятое мною другому человеку. Понятое выскаль­зывает из головы со Проверка точности и глубины понимания текста скоростью света либо даже тахионов (Конецкий В. Соленый лед: Путные заметки. Новые главы из книжки // Звезда. 1969. № 7. С. 11-12).

Каковы же конкретные аспекты осознания?

Один таковой аспект, по А. А. Смирнову, — свободное оперирование основными мыслями и фактами текста в отрыве от него, умение передать содержание текста «своими» слова­ми, т Проверка точности и глубины понимания текста.е. в формулировке не создателя, а собственной.

А. А. Смирнов именует этот прием-критерий переводом на собственный язык.

Он писал, что «переход на более высшую ступень пони­мания характеризуется освобождением от скованности сло­весной формулировкой». Такая же точка зрения А. А. По- тебни: «Понимание есть упрощение мысли, переложение ее Проверка точности и глубины понимания текста... на другой язык».

Сами пробы выразить содержание текста по другому, ины­ми словами, чем создатель, — одно из средств проверки осмыс­ления текста, его осознания. Если текст не понят, этого не сделаешь.

Текст, свернутый при чтении во внутреннюю речь (пре­вращенный в типичный мысленный конспект, мыслен­ный план выражения), читатель сравнимо просто Проверка точности и глубины понимания текста мо­жет развернуть по-своему, своими словами в речь устную либо письменную.

Психологически осознание текста — это итог свер­тывания речи до ее общего смысла.

Деля текст на группы мыслей, выделяя смысловые опор­ные пункты, устанавливая структурную связь меж ними, соотнося содержание текста с своими познаниями и ча­сти текста по Проверка точности и глубины понимания текста содержанию меж собой, сознательно вызы­вая образ того, что описывается в тексте, редактор делает условия для «перевода» текста «на собственный язык». «Перевод» завершает весь мыслительный процесс осознания текста. В нем беспристрастно выражаются результаты тех мыслитель­ных действий с текстом, которые совершал редактор.

Редактор, привыкший делать это Проверка точности и глубины понимания текста, никогда не пропустит в набор и печать ни 1-го словосочетания, ни одной строч­ки, смысл которых не был бы им понят до конца. Он не будет скользить по строчкам текста, схватывая только приблизитель­ный их смысл. Он не двинется по тексту далее, пока не про­яснит себе во всех Проверка точности и глубины понимания текста тонкостях идея, которую желает пере­дать читателю создатель. Он не станет спешить в расчете на то, что создатель, дескать, знает, о чем пишет. Самый добросовест­ный создатель допускает иногда промахи, которым позже, после выхода издания в свет, непомерно удивляется и которые боль­но ударяют по нему самому.

Вот почему, столкнувшись в тексте Проверка точности и глубины понимания текста с чем-либо непонят­ным либо недостаточно понятным, опытнейший редактор не то­ропится, а напористо и целеустремленно, включая и мыс­ленный пересказ себе, разбирается в ситуации, чтоб на базе анализа придти к какому-то выводу либо в последнем случае задать создателю ряд вопросов, которые могли бы прояс Проверка точности и глубины понимания текста­нить положение. Он стремится убедиться или в том, что ошибки нет и все в тексте правильно, а смутное осознание было вызвано несовершенством его мышления либо недочетом познаний, или в том, что ошибка налицо и что все дело в не­достатках изложения либо в другой причине, которую можно отыскать и убрать.

Таким Проверка точности и глубины понимания текста макаром, прием «перевода текста на собственный язык» — это сразу и средство для наилучшего осознания тек­ста, и аспект, признак его осознания.

Южноамериканские ученые Грей и Лири (см.: Методика ис­следования восприятия инфы. М., 1977. С. 19) в до­полнение к произнесенному выше именуют в качестве аспекта осознания умение после чтения верно Проверка точности и глубины понимания текста действовать на базе прочитанного (напоминать детали, советы текста для решения практических задач).

Таким макаром, редактор должен не ограничиваться про­стым чувством того, что текст понят, а инспектировать, соот­ветствует ли это чувство реальности, т.е. подвергать прочитанный текст мысленной обработке для того, чтоб выразить его сущность обобщенным Проверка точности и глубины понимания текста образом; пробовать на уровне мыслей передавать содержание текста по-своему; решать практичес­кие задачки, требующие внедрения определенных рекоменда­ций в тексте.

Любознательный аспект осознания именует в собственной мо­нографии «Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации» Т. М. Дридзе (М., 1984). Она считает, что смысловое толкование текста можно считать адекватным Проверка точности и глубины понимания текста исключительно в том случае, если оно отвечает плану, основному коммуникативному намерению создателя текста. Таковой кри­терий в особенности важен для редактора, так как он озабочен тем, чтоб лучшим образом воплотить в издании замы­сел создателя.


proverka-sohrannosti-produktov-pitaniya-na-pishebloke-i-na-sklade-pravilnost-ih-spisaniya.html
proverka-sostoyaniya-sistem-elektrosnabzheniya-metodicheskie-rekomendacii-poryadok-predostavleniya-naseleniyu-zashitnih.html
proverka-statisticheskih-gipotez.html